top of page

Pretérito Indefinido - czas przeszły prosty

Zaktualizowano: 20 lis 2024


Czas przeszły Preterito Indefinido hiszpański

Czas przeszły prosty, Pretérito Indefinido, to jeden z najczęściej używanych czasów w języku hiszpańskim. Pomimo, że nie należy on do najprostszych, ze względu na wiele czasowników nieregularnych, ma on kilka reguł, które zdecydowanie ułatwią nam pracę.


Budowa Pretérito Indefinido


Czas przeszły prosty zasadą budowy jest bardzo zbliżony do Presente de Indicativo (czasu teraźniejszego). Tutaj również wyróżniamy 3 koniugacje (grupy) czasowników regularnych. Na początku zajmijmy się właśnie nimi.


trzy koniugacje (grupy) czasowników

grupa 1

grupa 2

grupa 3

-ar

-er

-ir

hablar, bailar, escuchar

comer, beber, leer

vivir, escribir, abrir

Po przypomnieniu sobie trzech grup czasowników, jesteśmy w stanie przejść do budowy czasowników regularnych w Pretérito Indefinido.



Odmiana czasowników regularnych


czasowniki regularne preterito indefinido czasu przeszłego hiszpański

Pełna lista czasowników regularnych wraz z odmianą i tłumaczeniem - kliknij tutaj


HABLAR

COMER

ESCRIBIR

yo

hablé

comí

escribí

hablaste

comiste

escribiste

él/ella/usted

habló

comió

escribió

nosotros/as

hablamos

comimos

escribimos

vosotros/as

hablasteis

comisteis

escribisteis

ellos/ellas/ustedes

hablaron

comieron

escribieron

Zauważ, że czasowniki z drugiej jak i trzeciej grupy (-er i -ir) mają identyczne końcówki.


Dodatkowo, pierwsza osoba liczby mnogiej (nosotros) w pierwszej (-ar) i trzeciej grupie (-ir) ma taką samą formę jak w Presente de Indicativo (czasie teraźniejszym). Jest to w pewnym sensie utrudnienie, bo dopiero po kontekście i/lub obecności określnika czasu jesteśmy w stanie określić czas.


Znając strukturę tworzenia czasu Pretérito Indefinido, czas na poznanie jego użycia i zastosowania w życiu codziennym.



Użycie czasu Pretérito Indefinido

użycie i zastosowanie preterito indefinido czasu przeszłego hiszpański

Czas przeszły prosty wyraża czynności przeszłe, dokonane i zakończone, które nie są związane już z teraźniejszością. Uproszczając, zostały już zakończone, np.: wczoraj, w zeszłym tygodniu, w zeszłym miesiącu, w 2012 roku.


  • El año pasado fuimos de vacaciones a Madrid. - W zeszłym roku pojechaliśmy na wakację do Madrytu.

  • Ayer me levanté muy temprano. - Wczoraj wstałem bardzo wcześnie.

  • Yo nació en 2001 en Varsovia. - Ja urodziłem się w 2001 roku w Warszawie.

  • La semana pasada yo fui al cine. - W zeszłym tygodniu pojechałem do kina.

  • Hace mucho tiempo rompí la pierna. - Dawno temu złamałem nogę.

  • En enero ella esquió en Zakopane. - W styczniu ona pojechała na narty do Zakopanego.



Określniki (okoliczniki) Préterito Indefinido

określniki okoliczniki preterito indefinido czasu przeszłego hiszpański

Stosując czasy jak i konstrukcje w języku hiszpańskim warto zapoznać się z ich okolicznikami (określnikami). Towarzyszą one często tylko jednej, wybranej konstrukcji lub są często widoczne przy niej. Pomaga to w dużym stopniu w rozpoznaniu o jakiej konstrukcji jest mowa. Podobniej jest w Pretérito Indefinido.

 

W tej konstrukcji będą spotykane okoliczniki odnoszące się do zakończonego momentu w przeszłości, który nie ma związku z teraźniejszością. Oto one:


przykładowe określniki (okoliczniki) czasu Pretérito Indefinido

ayer

wczoraj

anteayer

przedwczoraj

anoche

zeszłej nocy

en 2015

w 2015 (roku)

el 25 de Septiembre de 2006

25 września 2006 roku

hace dos días

dwa dni temu

hace tres meses

dwa miesiące temu

hace cuatro años

dwa lata temu

la semana pasada

w zeszłym tygodniu

el mes pasado

w zeszłym miesiącu

el año pasado

w zeszłym roku

el invierno pasado

zeszłej zimy

el lunes, el martes...

w poniedziałek, we wtorek...

el otro día

tamtego dnia

en enero, en febrero...

w styczniu, w lutym...

hace mucho tiempo

dawno temu



Czasowniki nieregularne

czasowniki nieregularne preterito indefinido czas przeszły hiszpanski

Pełna lista czasowników nieregularnych wraz z odmianą i tłumaczeniem - kliknij tutaj


1) Czasowniki z nieregularnością w temacie


Warto sobie ułatwiać pracę. Nie ma sensu uczyć się odmiany przez wszystkie osoby niektórych czasowników nieregularnych, ponieważ wiele z nich możemy odmieniać jak czasowniki regularne po odpowiednim wyznaczeniu tematu. Spójrzmy na przykłady:


czasowniki z nieregularnością w temacie

BEZOKOLICZNIK

TEMAT

andar

anduv - ...

estar

estuv - ...

tener

tuv - ...

caber

cup - ...

saber

sup - ...

haber

hub - ...

poder

pud - ...

poner

pus - ...

querer

quis - ...

hacer

hic - / *hiz - ...

venir

vin - ...

decir**

dij - ...

traer**

traj - ...

ducir**

duj - ...

conducir**

conduj - ...

traducir**

traduj - ...

producir**

produj - ...

*temat -hiz dotyczy tylko 3. os. l. poj (él/ella/usted)

**w tych czasownikach końcówka w 3. os. l. mn. nie ma samogłoski "i" - brzmi zatem "-eron", a nie "-ieron".


Musimy jednak pamiętać, że te czasowniki mają inne końcówki. W tym przypadku koniugacja (grupa) nie ma żadnego znaczenia - dla wszystkich czasowników są takie same. Miłe dla nas jest to, że nie mają akcentów.


końcówki czasowników z nieregularnością w temacie


KOŃCÓWKI

yo

-e

-iste

él/ella/usted

-o

nosotros/as

-imos

vosotros/as

-isteis

ellos/ellas/ustedes

-ieron


Teraz zbierzmy to wszystko w jedną, ładną całość. Weźmy za przykład czasownik "tener" i odmieńmy go przez wszystkie osoby korzystając z naszego ułatwienia.

odmiana czasownika TENER


TENER - mieć

yo

tuve

tuviste

él/ella/usted

tuvo

nosotros/as

tuvimos

vosotros/as

tuvisteis

ellos/ellas/ustedes

tuvieron


2) Czasowniki z obocznością samogłoskową


Niektóre czasowniki zmieniają samogłoskę w temacie w 3. os. l. poj (él/ella/usted) i 3. os. l. mn. (ellos/ellas/ustedes) w następujący sposób:


czasowniki z obocznością samogłoskową

ZMIANA

E -> I

E -> I

O -> U


PEDIR - prosić

PREFERIR - woleć

MORIR - umierać

yo

pedí

preferí

morí

pediste

preferiste

moriste

él/ella/usted

pidió

prefirió

murió

nosotros/as

pedimos

preferimos

morimos

vosotros/as

pedisteis

preferisteis

moristeis

ellos/ellas/ustedes

pidieron

prefirieron

murieron

Inne czasowniki z taką obocznością

vestir, elegir, repetir, servir, seguir, reír

sentir, divertir, mentir, advertir

dormir


3) Czasowniki całkowicie nieregularne


IR/SER - iść, być

DAR - dawać

yo

fui

di

fuiste

diste

él/ella/usted

fue

dio

nosotros/as

fuimos

dimos

vosotros/as

fuisteis

disteis

ellos/ellas/ustedes

fueron

dieron

Co ciekawe, czasowniki ir i ser mają taką samą odmianę w tym czasie. Znaczenie tych czasowników możemy wywnioskować jedynie po kontekście wypowiedzi.



Comments


hiszpanski24.pl

  • Instagram
  • Facebook
  • TikTok
bottom of page